==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བ་ཆེན་པོའི་བཤད་བརྒྱུད་ཀྱི་བླ་མ་རྣམས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་བཀྲ་ཤིས་གྲུབ་པའི་དབྱངས་སྙན།
སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བ་ཆེན་པོའི་བཤད་བརྒྱུད་ཀྱི་བླ་མ་རྣམས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་བཀྲ་ཤིས་གྲུབ་པའི་དབྱངས་སྙན།
སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བ་ཆེན་པོའི་བཤད་བརྒྱུད་ཀྱི་བླ་མ་རྣམས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་བཀྲ་ཤིས་གྲུབ་པའི་དབྱངས་སྙན་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །སྟོན་པ་ཀུན་བཟང་རྒྱལ་ཚབ་རིགས་ལྔ་དང་། །རིགས་གསུམ་དྲ་མ་ལྔ་དང་རྒྱལ་པོ་ཛཿ ཀུ་ཀུ་རཱ་ཛ་ཨིནྡྲ་་ཏི་དང་། །སིང་ཧ་རཱ་ཛ་རྣམས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །ཨུ་པ་རཱ་ཛ་གོ་མ་དེ་ཝའི་ཞབས། །སློབ་དཔོན་ཀུ་ཀུ་རཱ་ཛ་ཕྱི་མ་དང་། །རོ་ལངས་བདེ་བ་རྡོ་རྗེ་བཞད་པ་སྩལ། །པྲ་བྷ་ཧ་སྟི་རྣམས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །སངས་རྒྱས་ཀུན་དངོས་པདྨ་སམ་བྷ་ཝ། །སྒེག་རྡོར་སངས་རྒྱས་གསང་བ་བི་མ་ལ། །རྨ་ལོ་རིན་མཆོག་གཙུག་གྱེར་རྣམ་པ་གཉིས། །ཞང་སྟོན་རྒྱལ་ཡོན་རྣམས་ལ༴ གནུབས་ཆེན་སངས་རྒྱས་ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ་དང་། །ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོ་ཉང་ཆེན་ཤེས་རབ་མཆོག །ཡེ་ཤེས་འབྱུང་གནས་ཟུར་ཆེན་ཤཱཀྱ་འབྱུང་། །ཟུར་ཆུང་ཤེར་གྲགས་རྣམས་ལ༴ ཐུགས་སྲས་ཀ་ཆེན་བཞི་དང་སྒྲོ་ཕུག་པ། །སྙེ་སྟོན་ཆོས་སེང་གཙང་ནག་འོད་འབར་དང་། །མེས་སྟོན་མགོན་པོ་ཤེས་རབ་ཚུལ་ཁྲིམས་དང་། །རྟ་ནག་བདུད་འདུལ་རྣམས་ལ༴ ཤཱཀྱ་འཕེལ་དང་བྱམས་པ་སེང་གེ་དང་། །འགྲོ་སྟོན་བསམ་འགྲུབ་སྒྲོལ་ཆེན་སངས་རྒྱས་མཚན། །གཞོན་ནུ་དཔལ་དང་ཡེ་ཤེས་དཔལ་བཟང་པོ། །རིན་ཆེན་ཕུན་ཚོགས་རྣམས་ལ༴ ཉི་ཟླ་སངས་རྒྱས་འཁོན་རིགས་ཚེ་དབང་
དང་། །དཔལ་འབྱོར་ལྷུན་གྲུབ་བཀྲ་ཤིས་ཀུན་དགའ་དང་། །ཕྲིན་ལས་ལྷུན་གྲུབ་འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེ་དང་། །ངག་དབང་ཆོས་དཔལ་རྣམས་ལ༴ འགྱུར་མེད་རྒྱ་མཚོ་རིན་ཆེན་རྣམ་པར་རྒྱལ། །པདྨ་བསྟན་འཛིན་ཨོ་རྒྱན་བསྟན་རྡོར་དང་། །ཆོས་ཀྱི་གྲགས་པ་འཇིགས་མེད་ངོ་མཚར་ཞབས། །པདྨ་བཀྲ་ཤིས་རྣམས་ལ༴ རྒྱལ་བའི་སྲས་པོ་གཞན་ཕན་མཐའ་ཡས་དང་། །ངག་གི་དབང་ཕྱུག་པདྨའི་མཚན་ཅན་དང་། །འཇམ་པའི་དབྱངས་དངོས་མི་ཕམ་རྣམ་པར་རྒྱལ། །མཁན་ཆེན་ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོར་གསོལ༴ ཁྱབ་བདག་རྡོ་རྗེ་སེམས་དངོས་བི་ཛ་ཡ། །བསྟན་པའི་ཉི་མ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་སོགས། །སྙིང་པོའི་རྒྱུད་རྒྱལ་ལེགས་པར་འཛིན་པ་ཡི། །རིག་འཛིན་བླ་མ་རྣམས་ལ༴ གཞན་ཕན་མཐའ་ཡས་འཇིགས་མེད་ཆོས་ཀྱི་དབང་། །ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ་མཁན་ཆེན་རྡོ་རྗེ་འཛིན། །ཐུབ་བསྟན་ཆོས་འཕེལ་འཇམ་དབྱངས་བསྟན་འཛིན་སོགས། །རྩ་བརྒྱུད་བླ་མ

【汉语翻译】
祈请幻化大网传承上师 妙音成就吉祥。
祈请幻化大网传承上师 妙音成就吉祥。
祈请幻化大网传承上师 妙音成就吉祥之名安住于此。祈请导师普贤王如来五种姓，三族网母五尊与国王 匝（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 咕咕ra匝 因扎 德瓦，以及僧哈ra匝。祈请邬巴ra匝 郭玛德瓦之足。祈请导师咕咕ra匝后尊，罗浪 德瓦 多吉 嘎巴 赐予。祈请扎巴哈斯德。祈请诸佛总集莲花生。祈请妩媚金刚 桑结 桑瓦 贝玛拉。祈请热洛仁钦 祖杰二尊。祈请祥敦嘉云等。祈请努钦 桑结 耶喜嘉措，以及耶喜嘉措 娘钦 谢饶确。祈请耶喜炯内 祖钦 夏迦炯。祈请祖琼 谢扎等。祈请心子卡钦四位与卓普巴，涅敦 确森 藏纳 沃巴，麦敦 衮波 谢饶 楚臣，以及达纳 杜度等。祈请夏迦贝与蒋巴僧格，卓敦 桑珠 卓钦 桑结称。祈请云努华与耶喜华桑波，仁钦彭措等。祈请日月桑结 昆氏 策旺，以及华觉伦珠 扎西衮嘎，钦列伦珠 坚美多吉，以及阿旺确华等。祈请坚美嘉措 仁钦南嘉。祈请贝玛丹增 邬金丹多吉，确吉扎巴 吉美 鄂策夏，以及贝玛扎西等。祈请胜者之子 贤遍塔耶，以及语自在 贝玛之名者，蒋悲样 真实 弥旁南嘉。祈请堪钦 耶敦嘉措。祈请遍主金刚萨埵真身 贝匝亚。教法之日 确吉洛哲等。善持心髓传承之，利众上师等。祈请贤遍塔耶 吉美确吉旺，耶敦嘉措 堪钦多吉怎，土登确贝 蒋扬丹增等，根本传承上师。

【英语翻译】
A Prayer to the Lineage Gurus of the Great Illusion Net, Melodious Sound of Auspicious Accomplishment.
A Prayer to the Lineage Gurus of the Great Illusion Net, Melodious Sound of Auspicious Accomplishment.
A Prayer to the Lineage Gurus of the Great Illusion Net, called Melodious Sound of Auspicious Accomplishment, is present here. I pray to the Teacher Samantabhadra, the five families of regents, the five consorts of the three families, and the kings Dza Kukaraja Indrati, and Simharaja. I pray to the feet of Uparaja Gomadeva. I pray to the later Teacher Kukaraja, Rolang Dewa Dorje Gazepa. I pray to Prabha Hasti. I pray to the embodiment of all Buddhas, Padmasambhava. I pray to Ge Dorje Sangye Sangwa Bimala. I pray to the two Rma Lo Rinchen Tsuk Gyer. I pray to Zhangton Gyal Yon etc. I pray to Nubchen Sangye Yonten Gyatso, Yeshe Gyatso Nyangchen Sherab Chok. I pray to Yeshe Jungne Zurchen Shakya Jung. I pray to Zurchung Sher Drak etc. I pray to the four great heart sons and Dro Phukpa, Nyeton Chos Seng Tsang Nak O Bar, Meton Gonpo Sherab Tsultrim, and Ta Nak Dud Dul etc. I pray to Shakya Pel and Jampa Senge, Droton Samdrub Drolchen Sangye Tsen. I pray to Zhonnu Pal and Yeshe Pal Zangpo, Rinchen Phuntsok etc. I pray to Nyi Da Sangye Khon Rig Tsewang, and Paljor Lhundrub Tashi Kunga, Trinle Lhundrub Gyurme Dorje, and Ngawang Chos Pal etc. I pray to Gyurme Gyatso Rinchen Nampar Gyal. I pray to Pema Tenzin Orgyen Tendorge, Chokyi Drakpa Jikme Ngotsar Zhab, and Pema Tashi etc. I pray to the son of the Victorious Ones, Zhenpen Taye, and the lord of speech, the one with the name of Padma, Jampelyang, the actual Mipham Nampar Gyal. I pray to Khenchen Yonten Gyatso. I pray to the all-pervading Vajrasattva, the actual Bijaya. The sun of the teachings, Chokyi Lodro etc. To the holders of the lineage of the heart essence, the Rigdzin Lamas etc. I pray to Zhenpen Taye Jikme Chokyi Wang, Yonten Gyatso Khenchen Dorje Dzin, Thubten Chos Pel Jamyang Tenzin etc., the root and lineage Lamas.

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
་རྣམས་ལ༴ ཁྱད་པར་རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོའི་མཐར་ཐུག་དོན། །ལེགས་བཤད་ཉི་ཟླའི་སྤྲིན་གྱི་སྣང་བ་ཡིས། །གསལ་མཛད་ཀུན་མཁྱེན་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ནས། །རིམ་བརྒྱུད་བླ་མའི་ཚོགས་ལ༴ གཞན་ཡང་གསང་ཆེན་སློབ་བཤད་སྙིང་པོའི་སྲོལ། །འཛིན་མཛད་རོང་ཟོམ་ཆོས་ཀྱི་བཟང་པོ་དང་། །
རང་བྱུང་རྡོ་རྗེ་འཇིགས་མེད་གླིང་པ་སོགས། །བྱིན་རླབས་ཉེ་བརྒྱུད་བླ་མར་གསོལ་བ༴ བརྒྱུད་གསུམ་བླ་མའི་དགོངས་དོན་བདུད་རྩིའི་བཅུད། །རྨད་བྱུང་ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་སྙིང་པོའི་རྒྱུད། །སྙིང་གི་དཔལ་བེར་སྩོལ་བའི་བཀའ་དྲིན་ཅན། །རྩ་བའི་བླ་མ་མཆོག་ལ་གསོལ༴ ཟུང་འཇུག་འབྲས་བུའི་ཡེ་ཤེས་བླ་མེད་པ། །རྣམ་པ་རྟགས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱར་ཤར་བ་ཡི། །ཡི་དམ་ལྷ་ཚོགས་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་བཅས། །སྐྱབས་གནས་དམ་པ་རྣམས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །དག་མཉམ་གཞི་ཡི་གནས་ལུགས་ཇི་བཞིན་རྟོགས། །བསྐྱེད་རྫོགས་ལམ་གྱི་རྣལ་འབྱོར་མཐའ་རུ་ཕྱིན། །ཟུང་འཇུག་འབྲས་བུའི་ཡེ་ཤེས་མངོན་གྱུར་ནས། །མཐའ་ཡས་འགྲོ་ཀུན་འདྲེན་པའི་དཔལ་ཐོབ་ཤོག །བརྒྱུད་གསུམ་བླ་མའི་བྱིན་བས་སྙིང་ལ་ཞུགས། །བཤད་དང་སྒྲུབ་པས་སྙིང་པོའི་བསྟན་པ་འཕེལ། །རྩ་གསུམ་སྲུང་མ་དགྱེས་པའི་གཟི་བྱིན་གྱིས། །འཇིག་རྟེན་དགེ་ལེགས་ཆེན་པོས་ཁྱབ་གྱུར་ཅིག །ཅེས་པའང་སྒྱུ་འཕྲུལ་བརྒྱུད་འདེབས་ལ་བཤད་བཀའི་ཕྱོགས་ཀྱི་ཁ་སྐོང་དང་སྨོན་ལམ་བཅས་འཇམ་དཔལ་དགྱེས་པས་སྤེལ་བ་དགེ་ལེགས་སུ་གྱུར་ཅིག །མངྒ་ལཾ།།
སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བ་ཆེན་པོའི་བཤད་བརྒྱུད་ཀྱི་བླ་མ་རྣམས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་བཀྲ་ཤིས་གྲུབ་པའི་དབྱངས་སྙན།

【汉语翻译】
等。（此处省略）特别是，以善说如日月般的云彩之光，
照亮了续部之王的究竟义。从全知法王开始，
历代传承上师众。（此处省略）此外，持有大秘密教导心髓之传统者，
荣宗·曲吉桑布和，
自生金刚·吉美林巴等，
祈请加持近传上师。（此处省略）三传承上师之意甘露精华，
奇妙心之秘密心髓续，
赐予心之护身符之恩德者，
祈请根本上师。（此处省略）无上双运果位之智慧，
显现为形相标志之手印者，
本尊坛城空行护法等，
祈请皈依处圣众。如实证悟清净平等基位之实相，
修习生圆次第瑜伽至究竟，
从双运果位之智慧现前，
愿获得引导无边众生之荣耀。三传承上师之加持融入心中，
愿讲修使心髓教法增上，
愿三根本护法欢喜之威光，
使世间充满广大的善妙。这是在幻化网传承祈请文中，作为教言方面的补充和发愿，由妙吉祥欢喜而说，愿吉祥！吉祥！
祈请大幻化网讲传传承的上师们，吉祥成就之妙音。

【英语翻译】
Etc. (omitted here) Especially, with the light of well-spoken words like the sun and moon clouds,
Illuminating the ultimate meaning of the King of Tantras. From the omniscient Dharma King,
The assembly of lineage lamas in succession. (omitted here) Furthermore, Rongzom Chokyi Zangpo, who holds the tradition of the great secret teaching essence,
And Rangjung Dorje Jigme Lingpa, etc.,
I pray to the blessing close lineage lamas. (omitted here) The nectar essence of the three lineages of lamas' intentions,
The secret essence lineage of the wondrous heart,
Those who bestow the heart's amulet of glory with kindness,
I pray to the supreme root guru. (omitted here) The unsurpassed wisdom of the fruit of union,
Appearing as a form and symbol mudra,
The yidam deity assembly, dakinis, dharma protectors, etc.,
I pray to the holy refuge places. Realizing the pure and equal ground's reality as it is,
Perfecting the yoga of the generation and completion stage path,
From the manifestation of the wisdom of the fruit of union,
May I attain the glory of leading limitless beings. May the blessings of the three lineage lamas enter my heart,
May the teachings of the essence be increased through explanation and practice,
May the splendor of the joy of the three roots protectors,
Fill the world with great goodness. This is a supplement and aspiration to the supplication of the illusory lineage in terms of teachings, spoken by Manjushri with joy, may it be auspicious! Mangalam!
A melodious sound of auspicious accomplishment, praying to the lamas of the great illusory network of the teaching lineage.

============================================================

